Advertisements
أولا: ما هي مفردات العمل؟
الكلمات والعبارات الخاصة بمفردات الأعمال هي مصطلحات تُستخدم لوصف الأحداث والنتائج والمهام والكيانات والعمليات في مكان العمل. كلما كانت مفردات عملك أقوى، كنت أفضل في توصيل الأفكار والمفاهيم المهمة للآخرين في بيئة عملك. من المهم أن تفهم الكلمات التجارية الأكثر استخدامًا حتى تتمكن بسهولة من فهم المنشورات الصناعية ومذكرات مكان العمل والعروض التقديمية الاحترافية والاجتماعات الاحتياطية والمحادثات غير الرسمية مع زملاء العمل.
هذه قائمة بالاختصارات الأساسية وغيرها للأشخاص الذين يدرسون اللغة الإنجليزية للأعمال:
- a/c – account حساب
- ad – advertisementاعلان
- advert – advertisementاعلان
- AGM – annual general meeting (= shareholders’ meeting) الاجتماع السنوي العام
- AOB – any other business (= anything else that needs to be discussed)اى عمل اخر
- approx. – approximately (= around/ about/ more or less)تقريبا
- APR – annual percentage rate (interest, for example of a credit card)معدل النسبه السنوية
- asap/ ASAP – as soon as possible في أسرع وقت ممكن
- ATB – All the best (closing greeting of an email) أتمنى لك التوفيق
- attn. – attention/ for the attention ofانتباه/ عنايه
- B2B – business to businessمن شركة لشركة
- B/L – bill of ladingبولصية الشحن
- BCC – blind carbon copy نسخة كربونية عمياء
- BoD – board of directors مجلس الإدارة
- BoE – Bank of England بنك إنجلترا
- BR – Best regards مع أصيب الثمينات
- BW –التحية الختامية غير الرسمية لرسالة بريد إلكتروني
- CEO – chief executive officer الرئيس التنفيذي
- CFO – chief financial officerالمدير المال
- CIF – cost, insurance and freight التكلفة والتأمين والشحن
- CIO – chief investment officer/ chief information officerكبير مسؤولي الاستثمار/ رئيس قسم المعلومات
- Co./ (and) Co. – (and) Company شركة
- c/o – care of رعاية
- CoD – cash on delivery الدفع عن الاستلام
- COO – chief operating officer كبير مسؤول التشغيل
- co-op – cooperativeتعاونية
- Corp. – Corporation شركة
- CPA – certified public accountantمحاسب عام معتمد
- CPI – consumer price index (an inflation figure)مؤشر أسعار المستهلك
- CRM – customer relationship management إدارة علقات العملاء
- CSR – corporate social responsibilityالمسؤولية الاجتماعية للشركاء
- CTO – chief technology officer رئيس قسم التكنولوجيا
- CV – curriculum vitae (= résumé) السيرة الذاتية
- demo – (political/ product) demonstration عرض توضيحى
- dept. – department (written abbreviation) قسم
- DTI – Department of Trade and Industryوزارة التجارة والصناعة
- EBITDA – earning before interests, taxes, depreciation and amortization الكسب قبل الفوائد والضرائب والاستهلاك والإطفاء
- enc. – enclosed (like “attached” but meaning inside an envelope)مرفق مغلف
- ETA – estimated time of arrival (also used for information, etc)الوقت المقدر للوصول